Fimbulfamb í nýrri útgáfu Freyr Bjarnason skrifar 26. október 2010 06:00 Bjarni Þorsteinsson og Pétur Már Ólafsson hjá Veröld með hið nýja Fimbulfamb. Vísir/GVA Ný útgáfa af borðspilinu Fimbulfamb er væntanleg fyrir jólin í nýrri útgáfu hjá Veröld. Spilið kom upphaflega út árið 1993 og seldist strax upp. Eftir það hefur Fimbulfamb verið ófáanlegt og hafa verið uppi áskoranir til útgefenda um að endurútgefa spilið. Meðal annars hafa á þriðja þúsund manns undirritað hvatningu þess efnis á Facebook. Núna, eftir sautján ára bið, er spilið loksins að koma út með nýjum orðaforða og í nýjum búningi. „Ég lýsi yfir mikilli ánægju með þetta. Þetta eru mjög skemmtilegar fréttir,“ segir Örn Úlfar Sævarsson, dómari í Gettu betur og íslenskufræðingur. „Ég hef heyrt að það hafi verið svartur markaður með notuð spil. Fólk hefur mjög mikinn áhuga á svona spilum sem eru að leika sér með tungumálið.“ Fimbulfamb byggist sem fyrr á útsjónarsemi og ímyndunarafli þátttakenda sem eiga að búa til sannfærandi skýringar á sjaldgæfum íslenskum orðum sem þeir hafa ekki hugmynd um hvað þýða. Sá sigrar sem tekst best að blekkja mótspilara sinn. „Það er þessi skemmtilegi sköpunarkraftur sem er í tungumálinu okkar og þessi fjölbreytni sem er aðlaðandi í þessu. Ég hef ekki spilað þetta í nokkur ár en það er bara af því að maður hefur ekki komist í þetta,“ bætir Örn við. Að baki nýrri útgáfu á spilinu liggur mikil vinna fjölmargra aðila síðastliðin tvö ár. Við söfnun orðanna, sem eru hátt í tvö þúsund, var þess gætt að spilið yrði skemmtilegt en einnig að með því yki fólk orðaforða sinn og skilning á íslenskri tungu. Mest lesið „Pabbi minn gaf okkur saman“ Lífið Er í lagi að fróa sér yfir nektarmyndum af fyrrverandi? Lífið „Eiginlega vandræðalega mikil áhrif“ Lífið Ekki allt sem sýnist í Coldplay-skandalnum Lífið Unnsteinn Manuel og Ágústa selja hvíta miðbæjarperlu Lífið Leikari, óperusöngvarar og sjómaður vilja stýra óperunni Menning Endurheimti lífsgleðina við gerð ostabakkanna Lífið Umdeild mormónadrottning nýja piparjónkan Lífið Á leið á heimsmeistaramót í drifti: „Íslendingarnir eru til, við getum þetta líka“ Lífið Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning Fleiri fréttir Stiklusúpa: Eins gott að þið spöruðuð frídaga inn í haustið Mafia: The Old Country - Fínasta afþreying, þó þunn sé Echoes of the End: Íslensk frumraun undir góðum áhrifum stríðsguðsins Sjá meira
Ný útgáfa af borðspilinu Fimbulfamb er væntanleg fyrir jólin í nýrri útgáfu hjá Veröld. Spilið kom upphaflega út árið 1993 og seldist strax upp. Eftir það hefur Fimbulfamb verið ófáanlegt og hafa verið uppi áskoranir til útgefenda um að endurútgefa spilið. Meðal annars hafa á þriðja þúsund manns undirritað hvatningu þess efnis á Facebook. Núna, eftir sautján ára bið, er spilið loksins að koma út með nýjum orðaforða og í nýjum búningi. „Ég lýsi yfir mikilli ánægju með þetta. Þetta eru mjög skemmtilegar fréttir,“ segir Örn Úlfar Sævarsson, dómari í Gettu betur og íslenskufræðingur. „Ég hef heyrt að það hafi verið svartur markaður með notuð spil. Fólk hefur mjög mikinn áhuga á svona spilum sem eru að leika sér með tungumálið.“ Fimbulfamb byggist sem fyrr á útsjónarsemi og ímyndunarafli þátttakenda sem eiga að búa til sannfærandi skýringar á sjaldgæfum íslenskum orðum sem þeir hafa ekki hugmynd um hvað þýða. Sá sigrar sem tekst best að blekkja mótspilara sinn. „Það er þessi skemmtilegi sköpunarkraftur sem er í tungumálinu okkar og þessi fjölbreytni sem er aðlaðandi í þessu. Ég hef ekki spilað þetta í nokkur ár en það er bara af því að maður hefur ekki komist í þetta,“ bætir Örn við. Að baki nýrri útgáfu á spilinu liggur mikil vinna fjölmargra aðila síðastliðin tvö ár. Við söfnun orðanna, sem eru hátt í tvö þúsund, var þess gætt að spilið yrði skemmtilegt en einnig að með því yki fólk orðaforða sinn og skilning á íslenskri tungu.
Mest lesið „Pabbi minn gaf okkur saman“ Lífið Er í lagi að fróa sér yfir nektarmyndum af fyrrverandi? Lífið „Eiginlega vandræðalega mikil áhrif“ Lífið Ekki allt sem sýnist í Coldplay-skandalnum Lífið Unnsteinn Manuel og Ágústa selja hvíta miðbæjarperlu Lífið Leikari, óperusöngvarar og sjómaður vilja stýra óperunni Menning Endurheimti lífsgleðina við gerð ostabakkanna Lífið Umdeild mormónadrottning nýja piparjónkan Lífið Á leið á heimsmeistaramót í drifti: „Íslendingarnir eru til, við getum þetta líka“ Lífið Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning Fleiri fréttir Stiklusúpa: Eins gott að þið spöruðuð frídaga inn í haustið Mafia: The Old Country - Fínasta afþreying, þó þunn sé Echoes of the End: Íslensk frumraun undir góðum áhrifum stríðsguðsins Sjá meira
Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning
Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning